¶Mas habiendo oído Jesús que Juan había sido encarcelado, se retiró a Galilea;
Hechos 4:3 - Biblia Version Moderna (1929) Y les echaron mano, y los pusieron en la prisión hasta la mañana; porque era ya tarde. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y les echaron mano, y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente, porque era ya tarde. Biblia Nueva Traducción Viviente Los arrestaron y, como ya era de noche, los metieron en la cárcel hasta la mañana siguiente. Biblia Católica (Latinoamericana) Los apresaron y los pusieron bajo custodia hasta el día siguiente, pues ya estaba anocheciendo. La Biblia Textual 3a Edicion Y les echaron mano, y los pusieron bajo custodia hasta el día siguiente, porque ya era tarde. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Les echaron mano y los pusieron bajo custodia hasta el amanecer, porque era ya tarde. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les echaron mano, y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente; porque era ya tarde. |
¶Mas habiendo oído Jesús que Juan había sido encarcelado, se retiró a Galilea;
Dijo entonces Jesús a los jefes de los sacerdotes, y a los capitanes del Templo, y a los ancianos, que habían venido contra él: ¿Como contra algún ladrón habéis salido, con espadas y con palos?
¶Entonces prendiéndole, le llevaron, y le trajeron dentro de la casa del sumo sacerdote: y Pedro le seguía de lejos.
¶Entonces la cohorte, el tribuno, y los alguaciles de los judíos prendieron a Jesús, y le ataron;
echaron mano sobre los apóstoles, y los metieron en la cárcel pública.
Y conmovieron al pueblo, y a los ancianos, y a los escribas; los cuales, echándosele encima, trabaron de él, y le trajeron al Sinedrio;
Saulo empero asolaba a la iglesia, yendo de casa en casa; y arrastrando a hombres y mujeres, los iba metiendo en la cárcel.
y le pidió cartas para Damasco, dirigidas a las sinagogas, para que si hallara a algunos de este Camino, ora fuesen hombres o mujeres, los trajese atados a Jerusalem.