Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 10:1 - Biblia Version Moderna (1929)

Y HABÍA cierto hombre en Cesarea, llamado Cornelio, centurión de la compañía llamada la Italiana,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Había en Cesarea un hombre llamado Cornelio, centurión de la compañía llamada la Italiana,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En Cesarea vivía un oficial del ejército romano llamado Cornelio, quien era un capitán del regimiento italiano.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vivía en la ciudad de Cesarea un hombre llamado Cornelio, que era un capitán del batallón Itálico.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

En Cesarea, cierto varón de nombre Cornelio, centurión de la cohorte llamada la Italiana,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había en Cesarea un hombre llamado Cornelio, centurión de la cohorte 'Itálica',

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y había un varón en Cesarea llamado Cornelio, centurión de la compañía llamada la Italiana,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 10:1
19 Tagairtí Cros  

¶Entonces los soldados del gobernador, llevando a Jesús al Pretorio, juntaron en torno de él toda la cohorte.


El centurión, pues, y los que con él hacían la guardia de Jesús, viendo el terremoto y las cosas que sucedieron, temieron en gran manera, diciendo: ¡Verdaderamente Hijo de Dios era éste!


¶Los soldados, pues, le llevaron dentro del atrio, que es el Pretorio; y convocaron toda la cohorte.


Y el siervo de cierto centurión, a quien éste estimaba mucho, estaba enfermo, y a punto de morir.


¶Entonces la cohorte, el tribuno, y los alguaciles de los judíos prendieron a Jesús, y le ataron;


Judas entonces, habiendo recibido la cohorte de soldados romanos, y algunos alguaciles de parte de los sumos sacerdotes y de los fariseos, viene allí con linternas, y antorchas, y armas.


Y al día siguiente entraron en Cesarea. Y Cornelio les estaba esperando, habiendo reunido a sus parientes y a sus amigos íntimos.


Y mientras procuraban matarle, llegó noticia al tribuno de la compañía, de que toda Jerusalem estaba alborotada.


Y partiendo al otro día, llegamos a Cesarea; y entrando en la casa de Felipe, el evangelista, que era uno de los siete, nos quedamos con él.


Y cuando le hubieron extendido para recibir las correas, dijo Pablo al centurión que estaba presente: ¿Os es lícito azotar a un romano,y eso sin ser condenado?


Entonces, llamando a dos de los centuriones, dijo: Aprontad doscientos soldados para ir hasta Cesarea, y setenta de caballería, y doscientos lanceros, para la hora tercera de la noche:


Y aquellos, habiendo llegado a Cesarea, y entregado la carta al gobernador, presentaron también a Pablo delante de él.


FESTO pues, habiendo entrado en la provincia, después de tres días subió a Jerusalem, desde Cesarea.


¶Y pasados algunos días, el rey Agripa y Berenice llegaron a Cesarea, para saludar a Festo,


Y CUANDO se resolvió que hubiésemos de navegar para Italia, entregaron a Pablo y a ciertos otros presos a un centurión llamado Julio, de la compañía Augusta.


Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no permanecen en la nave, vosotros no podréis salvaros.


Mas el centurión, queriendo salvar a Pablo, les estorbó su intento; y mandó que los que podían nadar, se arrojasen los primeros y llegasen a tierra,


Pero Felipe fué hallado después en Azoto; y pasando por el país, predicó el evangelio en todas las ciudades, hasta llegar a Cesarea.