Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 6:21 - Biblia Version Moderna (1929)

Y toma para ti de todo alimento que se come, y te lo allegarás, para que os sirva de alimento a ti y a ellos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y toma contigo de todo alimento que se come, y almacénalo, y servirá de sustento para ti y para ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y asegúrate de llevar a bordo suficiente alimento para tu familia y para todos los animales».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Procúrate también toda clase de alimentos y almacénalos, pues te servirán de comida a ti y a ellos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y tú, toma para ti de todo alimento comestible y almacénalo contigo, pues te será de sustento para ti y para ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por tu parte, provéete de toda clase de víveres y almacénalos para que os sirvan de alimento a ti y a ellos'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y toma contigo de todo alimento que se come, y almacénalo para ti; y servirá de alimento para ti y para ellos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 6:21
9 Tagairtí Cros  

¿Quién prepara para el cuervo su alimento, cuando sus hijuelos claman a Dios por auxilio, y andan errantes por falta de comida?


Y sin embargo, los montes le producen alimento; y allí, junto a él, todas las bestias del campo retozan.


Al que da alimento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.


Abres tu mano, y satisfaces el deseo de todo ser viviente.


que da al ganado su alimento, y a los hijos del cuervo que claman a él.


¡Sea su camino tenebroso y resbaloso, y el Ángel de Jehová quien los persiga!


Mirad las aves del cielo, cómo ellas no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta: ¿no valéis vosotros mucho más que ellas?