Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 45:28 - Biblia Version Moderna (1929)

Entonces dijo Israel: ¡Basta! ¡José mi hijo vive todavía; yo iré y le veré antes de morir!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía; iré, y le veré antes que yo muera.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jacob exclamó: «¡Debe ser verdad! ¡Mi hijo José está vivo! Tengo que ir y verlo antes de morir».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

y exclamó: '¡Me basta con saber que mi hijo José vive todavía! Iré donde él y lo veré antes de morir.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dijo Israel: ¡Basta! ¡Mi hijo José aún vive! Iré y lo veré antes de morir.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Israel exclamó: '¡Esto me basta! ¡Mi hijo José vive todavía! ¡Iré a verlo antes de morir!'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces dijo Israel: Basta; José mi hijo vive todavía: iré y le veré antes que yo muera.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 45:28
5 Tagairtí Cros  

En seguida le refirieron todas las palabras que José les había hablado; y cuando vió los carros que José había enviado para llevarle, revivió el espíritu de Jacob su padre.


E ISRAEL se puso en camino, con todo lo que era suyo, y vino a Beer-seba, donde ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac.


Y dijo Israel a José: ¡Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro; pues que tú vives aún!