Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 44:4 - Biblia Version Moderna (1929)

Ya habían salido de la ciudad, mas no se habían alejado, cuando José dijo al mayordomo de su casa: ¡Levántate, sigue a esos hombres! y cuando los alcanzares, les dirás: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Habiendo ellos salido de la ciudad, de la que aún no se habían alejado, dijo José a su mayordomo: Levántate y sigue a esos hombres; y cuando los alcances, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien? ¿Por qué habéis robado mi copa de plata?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando habían recorrido solo una corta distancia y apenas habían llegado a las afueras de la ciudad, José le dijo al administrador del palacio: «Sal tras ellos y detenlos; y cuando los alcances, pregúntales: “¿Por qué han pagado mi bondad con semejante malicia?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Habían salido ya de la ciudad y se encontraban aún a poca distancia, cuando José dijo a su mayordomo: 'Corre detrás de esos hombres, y cuando los alcances, les dirás: ¿Por qué han devuelto mal por bien?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Salieron ellos de la ciudad, y no se habían alejado, cuando José dijo al que estaba a cargo de su casa: Levántate y persigue a esos hombres, y cuando los alcances, diles: ¿Por qué habéis pagado mal por bien?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando apenas habían salido de la ciudad y aún no estaban lejos, dijo José al mayordomo de su casa: 'Anda, sal en persecución de esos hombres, y cuando los alcances diles: '¿Por qué habéis devuelto mal por bien?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Habiendo ellos salido de la ciudad, de la que aún no se habían alejado, dijo José a su mayordomo: Levántate, y sigue a esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 44:4
9 Tagairtí Cros  

Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargando cada uno su asno, volviéronse a la ciudad.


Y. luego que despuntó el alba, los hombres fueron despachados, ellos y sus asnos.


digo, he aquí ¡qué recompensa nos hacen, viniendo para echarnos de tu posesión, que tú mismo nos diste a poseer!


Y me devuelven mal por bien, y odio por mi amor.


me vuelven mal por bien, trayendo orfandad a mi alma.


Aquel que devuelve el mal por el bien, de su casa nunca se apartará el mal.


Jesús les respondió: Muchas buenas obras os he mostrado por parte de mi Padre; ¿por cuál de estas obras queréis apedrearme?


¶Y sucedió que cuando ya hubieron acabado de morir todos aquellos hombres de guerra de entre el pueblo,


Dijo también a David: Más justo eres tú que yo; porque tú me has recompensado con el bien, en tanto que yo te he recompensado con el mal.