Mas tú dijiste a tus siervos: Si no descendiere vuestro hermano menor con vosotros, no volveréis más a ver mi rostro.
Génesis 44:24 - Biblia Version Moderna (1929) Aconteció pues que cuando hubimos subido a donde está tu siervo, mi padre, le hicimos presente las palabras de mi señor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Aconteció, pues, que cuando llegamos a mi padre tu siervo, le contamos las palabras de mi señor. Biblia Nueva Traducción Viviente »Entonces regresamos a la casa de su siervo, nuestro padre, y le dijimos lo que usted nos había dicho. Biblia Católica (Latinoamericana) Subimos entonces a casa de nuestro padre y le dijimos tus palabras. La Biblia Textual 3a Edicion Y aconteció que cuando subimos adonde mi padre, tu siervo, le referimos las palabras de mi señor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando volvimos a tu siervo, mi padre, le referimos las palabras de mi señor, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aconteció, pues, que cuando llegamos a mi padre, tu siervo, le contamos las palabras de mi señor. |
Mas tú dijiste a tus siervos: Si no descendiere vuestro hermano menor con vosotros, no volveréis más a ver mi rostro.