Dijo entonces Faraón a José: En mi sueño, heme allí en pie a la orilla del río,
Génesis 41:18 - Biblia Version Moderna (1929) y he aquí que del río subían siete vacas gruesas de carnes y hermosas de forma, que pacían en el carrizal. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado. Biblia Nueva Traducción Viviente y vi siete vacas gordas y sanas que salían del río y comenzaban a pastar entre los juncos. Biblia Católica (Latinoamericana) cuando de pronto subieron del río siete vacas hermosas y muy gordas que se pusieron a pastar entre los juncos. La Biblia Textual 3a Edicion y he ahí, del Nilo subían siete vacas gordas y de hermoso aspecto que apacentaban entre el junco. Biblia Serafín de Ausejo 1975 cuando vi subir del río siete vacas gordas y de hermoso aspecto, que se pusieron a pacer en el juncal. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado: |
Dijo entonces Faraón a José: En mi sueño, heme allí en pie a la orilla del río,
Mas he aquí otras siete vacas que subían después de ellas, delgadas, y muy feas de traza y enjutas de carne; nunca he visto otras iguales a ellas en fealdad, en toda la tierra de Egipto.
Y subían del río siete vacas hermosas de parecer y gruesas de carnes, y pacían en el carrizal.
Así dice Jehová, el Dios de Israel; A semejanza de estos higos buenos, así reconoceré yo a los del cautiverio de Judá, a quienes he enviado desde este lugar a la tierra de los Caldeos, para bien suyo;
Mas a semejanza de los higos malos que no pueden ser comidos, de tan malos que son, Jehová dice ciertamente así: En igual caso pondré yo a Sedequías rey de Judá, y a sus príncipes y al residuo de Jerusalem, que quedan aún en esta tierra, y los que habitan en la tierra de Egipto;