Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 41:13 - Biblia Version Moderna (1929)

y sucedió que según nos había interpretado, así fué: a mí me hizo volver a mi puesto, e hizo colgar al otro.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y aconteció que como él nos los interpretó, así fue: yo fui restablecido en mi puesto, y el otro fue colgado.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y todo sucedió tal como él lo había predicho. Yo fui restituido a mi puesto de copero, y el jefe de los panaderos fue ejecutado y atravesado con un poste».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y todo sucedió tal como él lo había dicho: yo fui repuesto en mi cargo y el jefe de los panaderos ahorcado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y aconteció que tal como nos lo había interpretado, así fue. A mí me restableció° en mi puesto, pero al otro lo colgó.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y tal como él nos los había interpretado, así sucedió: yo fui restablecido en mi cargo, y el otro fue colgado'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que como él nos lo interpretó, así sucedió: a mí me hizo volver a mi puesto, e hizo colgar al otro.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 41:13
5 Tagairtí Cros  

Y ACONTECIÓ, después de estas cosas, que el copero del rey de Egipto y su panadero delinquieron contra su señor, el rey de Egipto.


Entonces le dijo José: Esta es su interpretación: Los tres racimos tres días son.


Mira que yo te pongo hoy sobre las naciones y sobre los reinos, para desarraigar, y para derribar, y para arruinar, y para destruir completamente; para edificar también y para plantar.


Y fué semejante a la apariencia de la visión que yo había tenido; es decir, como la visión que tuve cuando vine para destruir la ciudad; también las visiones eran parecidas a la visión que tuve junto al río Kebar: y caí sobre mi rostro.