Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 38:27 - Biblia Version Moderna (1929)

Y aconteció que al tiempo de parir, he aquí que había mellizos en su seno.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y aconteció que al tiempo de dar a luz, he aquí había gemelos en su seno.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando llegó el tiempo de que Tamar diera a luz, se descubrió que esperaba gemelos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando le llegó el tiempo de dar a luz, resultó que tenía dos gemelos en su seno.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que en el tiempo de dar a luz, he aquí había mellizos en su vientre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando le llegó el tiempo de su alumbramiento, tenía en su seno dos mellizos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que al tiempo de dar a luz, he aquí había dos en su vientre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 38:27
2 Tagairtí Cros  

Y se le cumplieron los días en que había de parir; y he aquí mellizos en su seno.


Y sucedió que cuando paría, el uno sacó la mano; y tomándola la partera, le ató un hilo de grana, diciendo: Éste salió primero.