Y Esaú aborreció a Jacob por motivo de la bendición con que le había bendecido su padre; y decía Esaú en su corazón: Se acercan ya los días del duelo por mi padre; entonces mataré a Jacob mi hermano.
Génesis 37:18 - Biblia Version Moderna (1929) Mas ellos le vieron a lo lejos, y antes que llegara a ellos, conspiraron contra él para hacerle morir; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, conspiraron contra él para matarle. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los hermanos de José lo vieron acercarse, lo reconocieron desde lejos. Mientras llegaba, tramaron un plan para matarlo. Biblia Católica (Latinoamericana) Al verlo desde lejos, y antes de que llegara, se pusieron de acuerdo para matarlo. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando lo vieron de lejos, antes que se acercara a ellos, se confabularon para darle muerte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le vieron ellos desde lejos y, antes de que se les acercara, tramaron su muerte. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, conspiraron contra él para matarlo. |
Y Esaú aborreció a Jacob por motivo de la bendición con que le había bendecido su padre; y decía Esaú en su corazón: Se acercan ya los días del duelo por mi padre; entonces mataré a Jacob mi hermano.
Mas viendo los hermanos de José que era muerto su padre, decían entre sí: Quizás nos aborrecerá José, y nos devolverá con creces todo el mal que nosotros le hicimos.
Vosotros es cierto os propusisteis contra mí el mal; pero Dios lo propuso para bien, a fin de hacer lo que hoy se ve, a saber, conservar la vida de mucha gente.
Después volvió el corazón de ellos para aborrecer a su pueblo; para usar de astucia contra sus siervos.
Porque he oído la calumnia de muchos; el miedo andaba por todos lados, mientras consultaban juntos contra mí: maquinaban para quitarme la vida.
Júntanse en tropas contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
Pero cuando los labradores vieron al hijo, dijeron entre sí: Éste es el heredero; ¡venid, matémosle, y tomemos su herencia!
Y VENIDAla madrugada, todos los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo entraron en consulta contra Jesús, para hacerle morir.
Mas aquellos labradores dijeron entre sí: ¡Éste es el heredero! ¡venid, matémosle; y será nuestra la herencia!
Y DOS días después era la Pascua y la fiesta de los Ázimos: y los jefes de los sacerdotes y los escribas buscaban cómo, prendiéndole con artificio, le harían morir.
¶Y cuando era de día, los judíos hicieron una conspiración, y se obligaron bajo maldición, diciendo que ni comerían ni beberían hasta que hubiesen muerto a Pablo.
ENTONCES habló Saúl con Jonatán, su hijo, y con todos sus siervos, de hacer morir a David. Mas Jonatán hijo de Saúl se deleitaba mucho en David: