Entonces os daremos a vosotros nuestras hijas, y tomaremos vuestras hijas para nosotros; y habitaremos con vosotros, y seremos un mismo pueblo.
Génesis 34:17 - Biblia Version Moderna (1929) Mas si no quisiereis escucharnos para ser circuncidados, tomaremos a nuestra hija, y nos iremos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas si no nos prestareis oído para circuncidaros, tomaremos nuestra hija y nos iremos. Biblia Nueva Traducción Viviente pero si no aceptan circuncidarse, tomaremos a nuestra hermana y nos marcharemos. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero si no nos hacen caso y no se circuncidan, tomaremos a nuestra hermana y nos iremos. La Biblia Textual 3a Edicion Pero si no aceptáis ser circuncidados, entonces tomaremos nuestra hija, y nos iremos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero si no accedéis a circuncidaros, tomaremos a nuestra hija y nos iremos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero si no nos prestáis oído para circuncidaros, entonces tomaremos a nuestra hija y nos iremos. |
Entonces os daremos a vosotros nuestras hijas, y tomaremos vuestras hijas para nosotros; y habitaremos con vosotros, y seremos un mismo pueblo.