LLAMÓ entonces Isaac a Jacob, y le bendijo, y le mandó, diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Génesis 34:16 - Biblia Version Moderna (1929) Entonces os daremos a vosotros nuestras hijas, y tomaremos vuestras hijas para nosotros; y habitaremos con vosotros, y seremos un mismo pueblo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente entonces les entregaremos a nuestras hijas y tomaremos a las hijas de ustedes para nosotros. Viviremos entre ustedes y seremos un solo pueblo; Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces daremos a nuestras hijas y tomaremos las de ustedes, viviremos con ustedes y con ustedes formaremos un solo pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos las vuestras, y habitaremos con vosotros y llegaremos a ser un pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos nosotros las vuestras; habitaremos con vosotros y seremos un solo pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un solo pueblo. |
LLAMÓ entonces Isaac a Jacob, y le bendijo, y le mandó, diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Tan sólo con esta condición podremos complaceros, a saber, si consentís en ser como nosotros, circuncidando todo varón de entre vosotros.
Mas si no quisiereis escucharnos para ser circuncidados, tomaremos a nuestra hija, y nos iremos.