Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 30:39 - Biblia Version Moderna (1929)

De suerte: que se ponían en celo las reses delante de las varas, y parían las reses crías listadas, salpicadas y manchadas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así concebían las ovejas delante de las varas; y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

y cuando se apareaban frente a las ramas peladas con rayas blancas, tenían crías rayadas, manchadas y moteadas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y las que se apareaban frente a las varas parían después crías rayadas, moteadas y manchadas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así el rebaño se encelaba delante de las varas y parían borregos listados, moteados y manchados.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se apareaba el ganado a la vista de las varas y parían crías listadas, moteadas y manchadas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 30:39
8 Tagairtí Cros  

y puso las varas que había descortezado en las canales delante del ganado, en los abrevaderos, donde solían las reses venir a beber; y ellas se ponían en celo cuando venían a beber.


Y estos corderitos los apartaba Jacob, y dirigió la vista del ganado hacia lo listado; y todo lo negro entre el ganado de Labán: y puso los rebaños de él mismo aparte, y no los puso con el ganado de Labán.


Estos veinte años que te he servido, tus ovejas y tus cabras no han perdido sus crías, y los carneros de tus rebaños no me los he comido.


De esta suerte lo pasaba yo; de día me consumía el calor, y el hielo de noche: y el sueño se huía de mis ojos,


Si no hubiese sido conmigo el Dios de mi padre, el Dios de Abraham y el Temor de Isaac, seguramente me enviarías ahora con las manos vacías. Dios ha visto mi aflicción, y la fatiga de mis manos; y él te reprendió anoche.


Si él decía así: Los salpicados serán tu salario, entonces parían todas las reses salpicados. Y si decía así: Los listados serán tu salario, entonces todas las reses parían listados.