Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 30:28 - Biblia Version Moderna (1929)

Dijo más: Indícame tu salario, y te lo daré.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo: Señálame tu salario, y yo lo daré.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dime cuánto te debo. Sea lo que fuere, yo te lo pagaré.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y agregó: 'Dime cuánto te debo y te lo pagaré.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y añadió: Señálame tu salario, y te lo daré.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y añadió: 'Fíjame tu salario, y yo te lo daré'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 30:28
4 Tagairtí Cros  

Entonces dijo Labán a Jacob: ¿Por cuanto eres mi hermano, me servirás de balde? declárame cuál ha de ser tu salario.


A lo cual respondió Labán: Mejor es que te la dé a ti, que no que se la dé a otro: quédate conmigo.


Así lo he pasado por veinte años en tu casa; te serví catorce años por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y tú has cambiado mi salario diez veces.


Mas vuestro padre se ha burlado de mí, y ha cambiado mi salario diez veces; pero no le permitió Dios hacerme mal.