Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 29:7 - Biblia Version Moderna (1929)

Entonces él dijo: He aquí, aun resta mucho del día, no es hora de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e idlas a apacentar.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y él dijo: He aquí es aún muy de día; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Todavía estamos a plena luz del día —dijo Jacob—, por lo que es demasiado temprano para reunir a los animales. ¿Por qué no dan ustedes de beber a las ovejas y a las cabras para que así puedan volver a pastar?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob les dijo: 'Veo que el sol está todavía alto y que aún no es hora para guardar el ganado, ¿por qué no dan agua a sus ovejas y las llevan a pastar.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Él dijo: Mirad, todavía es pleno día. Aún no es tiempo de recoger el ganado, abrevad a las ovejas y dejadlas pastar.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Jacob: 'Es muy de día aún; no es tiempo todavía de recoger el ganado. Abrevad el rebaño e id a apacentarlo'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 29:7
4 Tagairtí Cros  

Y les dijo: ¿Está bueno? Y dijeron: Bueno está; y he aquí a Raquel su hija que viene con el ganado.


Mas ellos respondieron: No podemos, hasta tanto que se junten todos los rebaños; entonces revuelven los pastores la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevamos el ganado.


aprovechando cada oportunidad del bien hacer, porque los días son malos.