Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 27:10 - Biblia Version Moderna (1929)

y los llevarás a tu padre, para que coma y te bendiga a ti antes de su muerte.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y tú las llevarás a tu padre, y comerá, para que él te bendiga antes de su muerte.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después lleva la comida a tu padre para que se la coma y te bendiga antes de morir.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después tú se lo presentas a tu padre para que lo coma y te bendiga antes de su muerte.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y tú lo llevarás a tu padre para que coma, y así te bendecirá antes de su muerte.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se los llevarás a tu padre, para que coma y te bendiga antes de su muerte'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y tú lo llevarás a tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 27:10
3 Tagairtí Cros  

Y dijo: Jehová, Dios de mi señor Abraham, ruégote me depares buen encuentro hoy, y que uses de benevolencia para con mi señor Abraham.


Pero Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí que Esaú mi hermano es hombre velludo, y yo, hombre de piel lisa.


Ruégote que vayas al rebaño, y me traigas de allí dos cabritos buenos; y yo haré de ellos manjares sabrosos para tu padre, como a él le gustan;