Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 23:12 - Biblia Version Moderna (1929)

Abraham se inclinó de nuevo ante el pueblo del país,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Abraham volvió a inclinarse hasta el suelo ante los ciudadanos del lugar

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán se inclinó de nuevo profundamente ante los hititas, y se dirigió a Efrón, de modo que los propietarios presentes lo oyeran, y le dijo:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Abraham se postró ante el pueblo de aquella tierra,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Inclinóse entonces Abrahán ante la gente del lugar

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 23:12
5 Tagairtí Cros  

Porque alzando los ojos miró, y he aquí que tres varones estaban en pie cerca de él; y cuando los vió, corrió a recibirlos, desde la puerta de su tienda, e inclinóse a tierra,


LLEGARON pues los dos ángeles a Sodoma, por la tarde; y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma. Y Lot, luego que los vió, se levantó a recibirlos, e inclinóse rostro a tierra;


No, señor mío; óyeme: el campo te lo doy, y la cueva que está en él te la doy; en presencia de los hijos de mi pueblo te la doy: entierra tu muerto.


y habló con Efrón en presencia de todo el pueblo del país, diciendo: ¡Ojalá que tan sólo me escucharas! te doy el valor del campo; admítelo de mí, y enterraré allí mi muerto.


Entonces levantóse Abraham, e inclinóse ante el pueblo del país, ante los hijos de Het;