Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 19:25 - Biblia Version Moderna (1929)

y destruyó aquellas ciudades, y toda la Vega, y todos los habitantes de las ciudades, y todos los productos de la tierra.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y destruyó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las destruyó por completo, junto con las demás ciudades y aldeas de la llanura. Así arrasó a todas las personas y a toda la vegetación;

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

y que destruyó completamente estas ciudades y toda la llanura con todos sus habitantes y la vegetación.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y derrumbó estas ciudades° y toda aquella llanura, con todos los habitantes de las ciudades y las plantas del suelo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y destruyó estas ciudades y toda la llanura, con todos los habitantes de las ciudades y las plantas del suelo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y destruyó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 19:25
15 Tagairtí Cros  

Lot entonces alzó los ojos, y vió la Vega del Jordán, que toda ella era de regadío, hasta llegar a Zoar, (antes que destruyese Jehová a Sodoma y Gomorra), como el jardín de Jehová, como la tierra de Egipto.


Abram habitó en la tierra de Canaán; mas Lot habitó entre las ciudades de la Vega, y siguió moviendo sus tiendas hasta llegar a Sodoma.


Todos estos coligáronse en el Valle de Sidim (que es el Mar Salado).


la tierra fructífera en salados, por la maldad de los que en ella habitan.


Y Babilonia, la gloria de los reinos, la hermosura y el orgullo de los Caldeos, vendrá a ser como cuando destruyó Dios a Sodoma y Gomorra.


¡Sea pues aquel hombre como las ciudades que destruyó Jehová sin mudar de propósito! ¡oiga un clamor por la mañana, y alarma de guerra al tiempo del mediodía;


Asimismo en los profetas de Jerusalem he visto cosa horrible: cometen adulterio, y andan en la mentira, y esfuerzan las manos de los malhechores para que ninguno se vuelva de su maldad: todos ellos se me han hecho como Sodoma, y los habitantes de esta tierra como Gomorra.


Como acaeció en la destrucción  de Sodoma y Gomorra, y de las ciudades vecinas, dice Jehová, asimismo no habitará hombre allí, ni hijo de Adam pasará temporada en ella.


Como acaeció cuando Dios destruyó a Sodoma y Gomorra, y a las ciudades vecinas, dice Jehová, asimismo no habitará hombre allí, ni hijo de Adam pasará temporada en ella.


VAV.- Así el castigo de la iniquidad de la hija de mi pueblo es mayor que el del pecado de Sodoma, la cual fué destruída en un momento, sin que nadie le echase mano.


También se ensoberbecieron, y cometieron lo que era abominable delante de mí; por lo cual yo las quité de delante de mí, conforme a lo que ví.


A algunos de vosotros he derribado como derribó Dios a Sodoma y Gomorra; y fuisteis los restantes como un tizón arrebatado de en medio del incendio: mas no os habéis convertido a mí, dice Jehová.


Por tanto, ¡vivo yo! dice Jehová de los Ejércitos, el Dios de Israel, que Moab vendrá a ser como Sodoma, y los hijos de Ammón como Gomorra, posesión de ortigas, y depósitos de sal, y una desolación perpetua: y el resto de mi pueblo los saqueará, y las reliquias de mi nación los poseerán.


(siendo toda su tierra azufre y sal e incendio, tierra que no se siembra, y que nada produce, ni crece en ella hierba alguna, como sucedió en la ruina de Sodoma y Gomorra, Adma y Zeboim, las cuales destruyó Jehová en su ira y en su ardiente indignación) ;


y si tornó en cenizas las ciudades de Sodoma y Gomorra, y las condenó con destrucción, poniéndolas para escarmiento de los que después hubiesen de vivir impíamente,