quizá faltarán de los cincuenta justos cinco; ¿destruirás por diferencia de cinco a toda la ciudad? Y respondió: No la destruiré, si hallare allí cuarenta y cinco.
Génesis 18:29 - Biblia Version Moderna (1929) Y tornó aun a hablar con él, y dijo: Quizá se hallarán allí cuarenta. Y respondió: No lo haré por amor de los cuarenta. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y volvió a hablarle, y dijo: Quizá se hallarán allí cuarenta. Y respondió: No lo haré por amor a los cuarenta. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Abraham insistió en su petición: —¿Supongamos que hubiera solamente cuarenta? El Señor le contestó: —No la destruiré por causa de esos cuarenta. Biblia Católica (Latinoamericana) Abrahán insistió: 'Pero a lo mejor se encuentran allí sólo cuarenta justos. Yavé contestó: 'En atención a esos cuarenta, no lo haré. La Biblia Textual 3a Edicion Volvió a hablarle una vez más, y dijo: Quizá se encuentren allí cuarenta. Y respondió: No lo haré por causa de los cuarenta. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Abrahán prosiguió: 'Supongamos que hay cuarenta'. Respondió: 'No lo haría, por consideración a los cuarenta'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a hablarle, y dijo: Quizá se hallarán allí cuarenta. Y respondió: No lo haré por amor a los cuarenta. |
quizá faltarán de los cincuenta justos cinco; ¿destruirás por diferencia de cinco a toda la ciudad? Y respondió: No la destruiré, si hallare allí cuarenta y cinco.
Entonces dijo: Yo te ruego no se encienda la ira del Señor, y hablaré: Quizá se hallarán allí treinta. Y respondió: No lo haré si hallare allí treinta.
orando en Espíritu con toda forma de oración y plegaria, en todo tiempo; y velando para ello con toda perseverancia y plegaria por todos los santos,
Lleguémonos pues confiadamente al trono de la gracia, para que alcancemos misericordia y hallemos gracia para ayudarnos en tiempo oportuno.