Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 1:23 - Biblia Version Moderna (1929)

Y hubo tarde y hubo mañana el día quinto.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y fue la tarde y la mañana el día quinto.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el quinto día.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y atardeció y amaneció: fue el día Quinto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y fue la tarde y fue la mañana: Día quinto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y transcurrió la tarde y la mañana: el día quinto.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue la tarde y la mañana el quinto día.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 1:23
6 Tagairtí Cros  

Y los bendijo Dios, diciendo: Sed fecundos y multiplicaos y henchid las aguas en los mares; y multiplíquense las aves sobre la tierra.


Y dijo Dios: Produzca la tierra almas vivientes según su género, bestias y reptiles y fieras de la tierra según su género; y fué así;


Y vió Dios todo lo que había hecho; y he aquí que era muy bueno. Y hubo tarde y hubo mañana el día sexto.


Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y hubo tarde y hubo mañana el día primero.


Y llamó Dios a la expansión Cielos. Y hubo tarde y hubo mañana el día segundo.


Y le dice Jesús: En verdad te digo, que tú, hoy, esta noche, antes que cante el gallo dos veces, me negarás tres veces.