Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 1:18 - Biblia Version Moderna (1929)

y para regir el día y la noche, y para separar la luz de las tinieblas; y vió Dios que era bueno.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

para que gobernaran el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Y Dios vio que esto era bueno.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

para presidir el día y la noche y separar la luz de las tinieblas; y vio Dios que esto era bueno.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y para regir durante el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad. Y vio ’Elohim que estaba bien.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para regir el día y la noche y para separar la luz de la tiniebla. Y vio Dios que estaba bien.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 1:18
3 Tagairtí Cros  

Y hubo tarde y hubo mañana el día cuarto.


Del un extremo de los cielos es su salida, y su rodeo hasta los cabos de ellos; y nada hay que se esconda de su calor.


Así dice Jehová, el que estableció el sol para alumbrar de día, y las leyes de la luna y de las estrellas, para que alumbren de noche; el que aterra el mar de modo que se ponen en consternación sus olas, Jehová de los Ejércitos es su nombre: