Pero si a causa de tu comida tu hermano se contrista, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquel por quien murió Cristo.
Gálatas 2:18 - Biblia Version Moderna (1929) Pues si yo vuelvo a edificar lo que ya había destruído, a mí mismo me convenzo de prevaricador. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, transgresor me hago. Biblia Nueva Traducción Viviente Más bien, soy un pecador si vuelvo a construir el viejo sistema de la ley que ya eché abajo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero miren: si echamos abajo algo y luego lo restablecemos, reconocemos que hemos actuado mal. La Biblia Textual 3a Edicion Porque si edifico otra vez las mismas cosas que destruí, yo mismo me demuestro transgresor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque, si lo que antes derribé lo edifico de nuevo, yo mismo me declaro transgresor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque si las cosas que destruí, las mismas vuelvo a edificar, transgresor me hago. |
Pero si a causa de tu comida tu hermano se contrista, ya no andas conforme al amor. No destruyas con tu comida a aquel por quien murió Cristo.
Porque la circuncisión en verdad aprovecha, si tú cumples la ley; mas si eres transgresor de la ley, tu circuncisión se hace incircuncisión.
Mas si nuestra injusticia da realce a la justicia de Dios, ¿qué diremos? ¿será acaso Dios injusto que la visita con ira? (hablo como suelen hablar los hombres.)
No hago nula la gracia de Dios: porque si por medio de ley es la justicia, entonces Cristo murió en balde.
Pero yo, hermanos, si aun predico la circuncisión, según dicen, ¿por qué soy aún perseguido? en tal caso hase acabado la ofensa de la cruz.