Y yo sé que no os dejará ir el rey de Egipto, si no fuere compelido por mano fuerte.
Éxodo 9:35 - Biblia Version Moderna (1929) De manera que se endureció el corazón de Faraón, y no dejó ir a los hijos de Israel; como Jehová lo había dicho por conducto de Moisés. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel, como Jehová lo había dicho por medio de Moisés. Biblia Nueva Traducción Viviente Como tenía el corazón endurecido, el faraón se negó a dejar salir al pueblo, tal como el Señor había dicho por medio de Moisés. Biblia Católica (Latinoamericana) pues siguió negándose a que salieran los hijos de Israel, tal como Yavé lo había dicho. La Biblia Textual 3a Edicion Se endureció, pues, el corazón de Faraón y no dejó ir a los hijos de Israel, como YHVH había predicho por medio de Moisés. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se endureció el corazón del Faraón y no dejó partir a los israelitas, tal y como había predicho Yahveh por boca de Moisés. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel; como Jehová lo había dicho por medio de Moisés. |
Y yo sé que no os dejará ir el rey de Egipto, si no fuere compelido por mano fuerte.
Y dijo Jehová a Moisés: Cuando hubieres vuelto a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas estas maravillas que he puesto en tu mano: yo empero endureceré su corazón, y él no dejará ir al pueblo.
Pero endurecióse el corazón de Faraón, de manera que no les escuchó; como lo había dicho Jehová.
Pero cuando vió Faraón que había cesado la lluvia, y el granizo, y los truenos, volvió a pecar, e hizo obstinado su corazón, así él como sus siervos.