Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 28:24 - Biblia Version Moderna (1929)

y fijarás las dos cadenillas de oro ensortijadas a los dos anillos, en los extremos del pectoral:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y fijarás los dos cordones de oro en los dos anillos a los dos extremos del pectoral;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ata los dos cordones de oro a los dos anillos colocados en el pectoral.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fijarás las cadenas de oro en los anillos que están en dichas puntas

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego meterás los dos trenzados de oro en los dos anillos, en los dos extremos del pectoral,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pasarás los dos cordones de oro por las dos anillas colocadas en los dos extremos del pectoral.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos a los dos extremos del pectoral:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 28:24
5 Tagairtí Cros  

Hizo también mallas de obra entretejida, y trenzas de obra de cadenillas, para los capiteles que estaban sobre los remates de las columnas; siete para el primer capitel, y siete para el segundo capitel.


¶De esta manera pues hizo las columnas; y había dos órdenes de granadas en derredor, por encima de cada malla que cubría los capiteles que había sobre el remate de las columnas; y de igual manera las hizo para el segundo capitel.


y harás dos cadenillas de oro puro; a manera de trenzas las harás, de hechura ensortijada; y fijarás las cadenillas ensortijadas en los engastes.


Y harás sobre el pectoral dos anillos de oro, y pondrás los dos anillos a los dos extremos superiores del pectoral;


y los otros dos extremos de las dos cadenillas ensortijadas los pondrás sobre los dos engastes, y los fijarás sobre las hombreras del efod, por su parte delantera.