Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 25:26 - Biblia Version Moderna (1929)

Le harás también cuatro argollas de oro, y pondrás las argollas en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro pies:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Haz cuatro anillos de oro para la mesa y sujétalos en las cuatro esquinas, junto a las cuatro patas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Formarás, también, cuatro anillos de oro y los pondrás en las cuatro esquinas de la mesa, uno para cada pata.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego le harás cuatro argollas de oro, y pondrás las argollas en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Harás cuatro anillas de oro y las pondrás en los cuatro ángulos correspondientes a las cuatro patas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás a las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 25:26
3 Tagairtí Cros  

y fundirás para ella cuatro argollas de oro, y las pondrás en sus cuatro pies; es decir, dos argollas al un costado de ella, y dos argollas al otro costado de ella.


Le harás también un borde del ancho de una mano, en torno suyo, y harás una cornisa de oro al rededor de su borde.


cerca del borde estarán las argollas, por donde han de pasar las varas, a fin de llevar la mesa.