Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 23:29 - Biblia Version Moderna (1929)

No los echaré de delante de ti en un solo año, porque no quede la tierra desierta, y se multipliquen contra ti las fieras del campo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las fieras del campo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero no los expulsaré a todos en un solo año, porque la tierra quedaría desierta y los animales salvajes se multiplicarían y serían una amenaza para ti.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No te los quitaré de tu paso en un solo año, no sea que la tierra quede desierta y se multipliquen las fieras en perjuicio de ustedes.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

No los echaré de tu presencia en un solo año para que la tierra no quede desolada y no se multipliquen contra ti las bestias del campo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No los arrojaré de tu presencia en un solo año, para que la tierra no quede desierta y para que las bestias salvajes no se multipliquen contra ti.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 23:29
7 Tagairtí Cros  

Poco a poco iré echándolos de delante de ti, hasta que te aumentes y puedas tomar la tierra en posesión.


Porque yo arrojaré las naciones de delante de ti, y ensancharé tus términos; y nadie deseará invadir tu tierra entre tanto que subas a presentarte delante de Jehová tu Dios tres veces al año.


Y Jehová tu Dios quitará estas naciones de delante de ti poco a poco: no te será permitido acabar con ellas de una vez, no sea que se multipliquen sobre ti las fieras del campo.


Mas en cuanto a los Jebuseos, que habitaban en Jerusalem, no pudieron los hijos de Judá desposeerlos; sino que han habitado los Jebuseos con los hijos de Judá en Jerusalem hasta el día de hoy.


Empero no desposeyeron a los Cananeos que habitaban en Gezer, sino que los Cananeos han habitado en medio de Efraim hasta este día; mas fueron puestos bajo tributo servil.