Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 21:7 - Biblia Version Moderna (1929)

¶Cuando alguno vendiere su hija por sierva, ella no saldrá como salen los siervos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Cuando un hombre venda a su hija como esclava, ella no saldrá libre al cabo de los seis años como en el caso de los hombres.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si un hombre vende a su hija como esclava, ésta no recuperará su libertad como hace cualquier esclavo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando un hombre venda a su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando un hombre venda a su hija por sierva, no saldrá ésta de la esclavitud como salen los esclavos varones.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si algún hombre vendiere a su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 21:7
4 Tagairtí Cros  

Ahora pues, como la carne de estos nuestros hermanos así es nuestra carne, y como los hijos de ellos, son nuestros hijos; y con todo he aquí que vamos sujetando nuestros hijos y nuestras hijas a servidumbre; y hay de nuestras hijas ya sujetas, sin haber poder en nuestra mano para rescatarlas, siendo así que nuestros campos y nuestras viñas ya son de otros.


entonces su amo le hará llegar a Dios, y arrimándole a la puerta, o al poste de ella, su amo le horadará la oreja con una lesna; y él será siervo suyo para siempre.


Si no agradare a su señor después que la haya desposado consigo, permitirá que sea redimida: no podrá venderla a gente de tierra extraña, después de haberla engañado.