¶Cuando alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, de modo que muera bajo su mano, el muerto será vengado irremisiblemente.
Éxodo 21:21 - Biblia Version Moderna (1929) Mas si durare un día o dos, no será vengado, por cuanto era su dinero. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 mas si sobreviviere por un día o dos, no será castigado, porque es de su propiedad. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero si en uno o dos días el esclavo se recupera, el amo no recibirá ningún castigo porque el esclavo es su propiedad. Biblia Católica (Latinoamericana) Mas si sobreviven uno o dos días no se le culpará, porque le pertenecían. La Biblia Textual 3a Edicion pero si sobrevive un día o dos, no será vengado, porque él es propiedad suya. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero si sobrevive un día o dos, no será castigado, porque era propiedad suya. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas si durare por un día o dos, no será castigado, porque su dinero es. |
¶Cuando alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, de modo que muera bajo su mano, el muerto será vengado irremisiblemente.