Mas si no quisiere hacer con ella estas tres cosas, entonces ella saldrá de balde, sin rescate.
Éxodo 21:10 - Biblia Version Moderna (1929) Si tomare para sí otra mujer, no le disminuirá nada de su comida, ni de su vestido, ni de su derecho matrimonial. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Si tomare para él otra mujer, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal. Biblia Nueva Traducción Viviente »Ahora bien, si un hombre ya está casado con una esclava, pero además se casa con otra mujer, este no deberá descuidar los derechos de la primera esposa en cuanto al alimento, el vestido y la intimidad sexual. Biblia Católica (Latinoamericana) Si se casa con ella y, después, con otra, no le disminuirá a la primera ni el vestido ni los derechos conyugales. La Biblia Textual 3a Edicion Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si toma otra mujer, no privará a la sierva de su alimento, su vestido y sus derechos conyugales. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si le tomare otra esposa, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal. |
Mas si no quisiere hacer con ella estas tres cosas, entonces ella saldrá de balde, sin rescate.
Si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella conforme a lo usual con las hijas.