Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 12:46 - Biblia Version Moderna (1929)

En una misma casa se ha de comer: no sacaréis de esta carne fuera de la casa, ni quebraréis hueso suyo:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Se comerá en una casa, y no llevarás de aquella carne fuera de ella, ni quebraréis hueso suyo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En cada casa se comerá un solo cordero de Pascua. No saquen nada de la carne fuera de la casa ni quiebren ninguno de los huesos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El cordero se comerá dentro de la casa; no se sacará afuera ni un solo pedazo, ni le quebrarán ningún hueso.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Se comerá en la misma casa. No sacarás nada de la carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se comerá en una misma casa, y no sacaréis nada de carne fuera de la casa, ni quebraréis ninguno de sus huesos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En una casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 12:46
7 Tagairtí Cros  

Guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrado.


Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán condenados.


Nada dejarán de ella hasta la mañana, ni quebrarán hueso de ella; conforme a todo el reglamento de la Pascua la han de celebrar.


mas cuando vinieron a Jesús, y vieron que estaba ya muerto, no le quebraron las piernas:


Porque estas cosas sucedieron, para que se cumpliese la Escritura: Hueso de él no será quebrado.


¶Porque de la manera que el cuerpo es uno mismo, mas tiene muchos miembros, y todos los miembros del cuerpo, siendo muchos, son un mismo cuerpo, así también es Cristo.