Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Eclesiastés 7:22 - Biblia Version Moderna (1929)

porque muchas veces sabe tu corazón que tú también has vilipendiado a otros.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

porque tu corazón sabe que tú también dijiste mal de otros muchas veces.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues sabes bien de las veces que tú mismo maldijiste a otros.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú mismo lo sabes muy bien, has hablado con frecuencia mal de los otros.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

pues sabes muy bien que muchas veces tú mismo has maldecido a otros.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues bien sabe tu corazón que muchas veces también tú has murmurado de los demás.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pues tu corazón sabe que muchas veces tú también has hablado mal de otros.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Eclesiastés 7:22
7 Tagairtí Cros  

Dijo además el rey a Simei: Tú sabes toda la maldad, (conociéndolo tu mismo corazón), que hiciste para con David mi padre. Jehová pues hace volver tu maldad sobre tu propia cabeza;


Además, no pongas atención en todas las cosas que se hablen, no sea que oigas a tu mismo siervo vilipendiarte;


Todo esto lo he probado por medio de la sabiduría. Dije: ¡Yo seré sabio! pero la sabiduría se alejó de mí.


Porque del corazón proceden malos pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos testimonios, blasfemias.


Con ella bendecimos al Señor y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, que han sido hechos a la semejanza de Dios: