porque de tu miseria te olvidarás, o te acordarás de ella como de aguas que pasaron ya:
Eclesiastés 5:20 - Biblia Version Moderna (1929) Porque no se acordará mucho de los días pasados de su vida; puesto que Dios le habrá respondido con darle el gozo de su corazón. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque no se acordará mucho de los días de su vida; pues Dios le llenará de alegría el corazón. Biblia Nueva Traducción Viviente A esas personas Dios las mantiene tan ocupadas en disfrutar de la vida que no pasan tiempo rumiando el pasado. La Biblia Textual 3a Edicion para que no reflexione mucho durante los días de su vanidad, mientras Ha- ’Elohim lo mantenía absorto con el gozo de su corazón. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque no se acordará mucho de los días de su vida, pues Dios le responderá con alegría de su corazón. |
porque de tu miseria te olvidarás, o te acordarás de ella como de aguas que pasaron ya:
más vale un poco que tenga el justo, que las grandes riquezas de muchos hombres malos:
Mas serviréis a Jehová, el Dios vuestro, y él bendecirá tu pan y tus aguas; quitaré también las enfermedades de en medio de ti;
HAY un mal que he visto debajo del sol, y que pesa dolorosamente sobre el género humano:
Sales al encuentro del que se regocija en obrar justicia; de los que en tus caminos se acuerdan de ti: mas he aquí que tú estás enojado, por cuanto hemos pecado; en los pecados hemos perseverado de largo tiempo, ¿y podremos acaso ser salvos?
SIENDO pues justificados por la fe, tenemos paz para con Dios, por medio de nuestro Señor Jesucristo;
Por cuanto no serviste a Jehová tu Dios con alegría y con regocijo de corazón cuando abundaba todo,