Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Eclesiastés 5:20 - Biblia Version Moderna (1929)

Porque no se acordará mucho de los días pasados de su vida; puesto que Dios le habrá respondido con darle el gozo de su corazón.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque no se acordará mucho de los días de su vida; pues Dios le llenará de alegría el corazón.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

A esas personas Dios las mantiene tan ocupadas en disfrutar de la vida que no pasan tiempo rumiando el pasado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

para que no reflexione mucho durante los días de su vanidad, mientras Ha- ’Elohim lo mantenía absorto con el gozo de su corazón.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque no se acordará mucho de los días de su vida, pues Dios le responderá con alegría de su corazón.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Eclesiastés 5:20
12 Tagairtí Cros  

porque de tu miseria te olvidarás, o te acordarás de ella como de aguas que pasaron ya:


más vale un poco que tenga el justo, que las grandes riquezas de muchos hombres malos:


Mas serviréis a Jehová, el Dios vuestro, y él bendecirá tu pan y tus aguas; quitaré también las enfermedades de en medio de ti;


HAY un mal que he visto debajo del sol, y que pesa dolorosamente sobre el género humano:


Sales al encuentro del que se regocija en obrar justicia; de los que en tus caminos se acuerdan de ti: mas he aquí que tú estás enojado, por cuanto hemos pecado; en los pecados hemos perseverado de largo tiempo, ¿y podremos acaso ser salvos?


SIENDO pues justificados por la fe, tenemos paz para con Dios, por medio de nuestro Señor Jesucristo;


Por cuanto no serviste a Jehová tu Dios con alegría y con regocijo de corazón cuando abundaba todo,