Y de este modo hacía Absalom con todo Israel que venía a pedir justicia al rey: con lo cual Absalom robó el corazón de los hombres de Israel.
Eclesiastés 4:15 - Biblia Version Moderna (1929) Ví también que todos los vivientes que andan debajo del sol, estaban de parte de aquel joven, el segundo, que sucedió en lugar del otro. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Vi a todos los que viven debajo del sol caminando con el muchacho sucesor, que estará en lugar de aquel. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, luego todo el mundo corre a aliarse con otro joven que lo reemplaza. Biblia Católica (Latinoamericana) Vi que todos los que viven bajo el sol se ponían de lado del nuevo, del joven que asumía la sucesión. La Biblia Textual 3a Edicion Vi a todos los vivientes debajo del sol marchando con el joven sucesor que lo reemplazaba. Biblia Serafín de Ausejo 1975 He visto a todos los que viven y caminan bajo el sol ir tras el joven pretendiente que se alzaba en el puesto del otro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vi a todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho sucesor que estará en lugar de aquél. |
Y de este modo hacía Absalom con todo Israel que venía a pedir justicia al rey: con lo cual Absalom robó el corazón de los hombres de Israel.
Porque de la cárcel sale aquel para gobernar; aunque en su mismo reino nació pobre.
No había fin de toda la gente que ellos mandaban; sin embargo, los que vendrán después ano se alegrarán en el segundo tampoco. ¡Ciertamente que esto también es vanidad y correr tras el viento!