Mientras dure la tierra, siembra y siega, frío y calor, verano e invierno, y día y noche nunca. cesarán de ser.
Eclesiastés 1:5 - Biblia Version Moderna (1929) El sol también se levanta y el sol se pone; apresurándose a volver al lugar de donde se levantó. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Sale el sol, y se pone el sol, y se apresura a volver al lugar de donde se levanta. Biblia Nueva Traducción Viviente El sol sale y se pone, y se apresura a dar toda la vuelta para volver a salir. Biblia Católica (Latinoamericana) El sol sale, el sol se pone,
y no piensa más que en salir de nuevo. La Biblia Textual 3a Edicion Sale el sol, y se va el sol, Jadeando° hasta su lugar, Y desde allí vuelve a salir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sale el sol y luego se pone; se apresura a ir a su lugar, de donde sale de nuevo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sale el sol, y se pone el sol, y se apresura a volver al lugar de donde nace. |
Mientras dure la tierra, siembra y siega, frío y calor, verano e invierno, y día y noche nunca. cesarán de ser.
¡COMO el ciervo brama por las corrientes de las aguas, así clama por ti el alma mía, oh Dios!
hasta que una flecha le atraviese el hígado; a la manera que el pájaro se mete presuroso en la red, sin saber que fue tendida contra su vida.
Así dice Jehová: Si pudiereis anular mi pacto del día, y mi pacto de la noche, de modo que no haya día y noche a su debido tiempo,
El sol y la luna se paran en sus moradas; a la luz de tus flechas pasan adelante, al brillo de tu relumbrante lanza.