Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 2:8 - Biblia Version Moderna (1929)

Respondió el rey y dijo: Yo entiendo con seguridad que vosotros queréis poner dilaciones, por lo mismo que veis que es cosa resuelta de mi parte.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El rey respondió y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey respondió: —¡Ya sé lo que se proponen! Están tratando de ganar tiempo porque saben que hablo en serio cuando digo:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el rey les dijo: 'Bien veo que ustedes sólo buscan ganar tiempo porque ya saben que mi decisión está tomada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Respondió el rey y dijo: En verdad veo que ponéis dilaciones, porque sabéis que es un asunto que tengo ya decidido.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey replicó: 'Veo claramente que pretendéis ganar tiempo, porque sabéis la decisión que he tomado.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 2:8
4 Tagairtí Cros  

Ellos respondieron por segunda vez, y dijeron: Refiera el rey el sueño a sus siervos, y nosotros mostraremos la interpretación.


Por lo cual si no me mostráis el sueño, un solo edicto hay para vosotros. Porque queréis preparar palabras engañosas y perversas, para decirlas delante de mí, hasta que se mude el tiempo. Por tanto decidme el sueño, y sabré que podéis mostrarme la interpretación.


aprovechando cada oportunidad del bien hacer, porque los días son malos.


Andad sabiamente para con los de afuera, aprovechando cada oportunidad de hacerles bien.