Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 16:14 - Biblia Version Moderna (1929)

Por fin, el rey y toda la gente que le acompañaba llegaron a Bahurim fatigados, y descansaron allí.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey y todos los que estaban con él se fatigaron en el camino, así que descansaron cuando llegaron al río Jordán.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey y todo su pueblo, agotados, se detuvieron por fin para respirar un poco.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey y todo el pueblo que estaba con él llegaron fatigados, y allí° se reconfortaron.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey y toda la gente que le acompañaba llegaron extenuados a.., y allí tomaron aliento.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 16:14
5 Tagairtí Cros  

De manera que David y sus hombres siguieron por su camino; y Simei continuó andando por la falda del monte que hacía frente al rey; y al andar, maldecía, y tiraba piedras hacia él, y esparcía polvo.


¶Entretanto Absalom y toda su gente, los hombres de Israel, habían llegado a Jerusalem, y Ahitofel con él.


¶Y como el rey iba llegando a Ba-hurim, he aquí que de allí venía saliendo un hombre de la parentela de Saúl, cuyo nombre era Simei, hijo de Gera; salía, y en tanto que salía, echaba maldiciones.


y vendré sobre él mientras esté cansado y débil de manos; y le infundiré miedo; de modo que huirá toda la gente que le acompaña; y heriré al rey solo.


y miel, y requesones, y ovejas, y quesos de vacas; y los presentaron a David y a la gente que con él estaba, para que comiesen; porque decían: La gente estará hambrienta, y cansada, y sedienta en el desierto.