Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 15:9 - Biblia Version Moderna (1929)

Y le dijo el rey: Véte en paz. Levantóse pues, y fué a Hebrón.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey le dijo: Ve en paz. Y él se levantó, y fue a Hebrón.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Está bien —le dijo el rey—. Ve y cumple tu voto. Así que Absalón se fue a Hebrón.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey le dijo: 'Anda en paz'. Absalón entonces se preparó y partió para Hebrón.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey le dijo: Ve en paz. Así que se levantó y se fue a Hebrón.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo el rey: 'Vete en paz'. Él se puso en camino y se fue a Hebrón.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey dijo: Ve en paz. Y él se levantó, y se fue a Hebrón.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 15:9
5 Tagairtí Cros  

Absalom empero había enviado correos por todas las tribus de Israel, diciendo: Luego que oyeseis el sonido de la trompeta, decid: ¡Reina Absalom en Hebrón!


Porque tu siervo hizo un voto, mientras yo estaba en Gesur, en Siria, diciendo: Si en verdad Jehová me hiciere volver a Jerusalem, entonces serviré a Jehová.


¶Entonces subió Josué, y todo Israel con él, de Eglón a Hebrón, y pelearon contra ella.


Entonces respondió Elí y dijo: Véte en paz; y el Dios de Israel te conceda la merced que le has pedido.


Entonces recibió David de mano de Abigail lo que ella le había traído; y le dijo: Sube en paz a tu casa: mira que he admitido tu ruego, y he aceptado tu persona.