Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 14:29 - Biblia Version Moderna (1929)

Entonces Absalom mandó llamar a Joab para enviarle al rey; mas no quiso ir a él. Y mandóle llamar aún la segunda vez; mas no quiso ir.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey, pero él no quiso venir; y envió aun por segunda vez, y no quiso venir.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que mandó llamar a Joab para pedirle que intercediera por él, pero Joab se negó a ir. Entonces Absalón volvió a enviar por él una segunda vez, pero de nuevo Joab se negó.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

transcurrido ese tiempo mandó buscar a Joab para mandarlo donde el rey, pero Joab no quiso ir. Lo mandó buscar por segunda vez, pero tampoco quiso ir.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Después Absalón hizo llamar a Joab para enviarlo al rey, pero no quiso ir a él; y envió aún una segunda vez, pero tampoco quiso ir.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En cierta ocasión mandó Absalón llamar a Joab para que hablara por él ante el rey, pero él no quiso acudir. Le envió un segundo recado, pero tampoco quiso acudir.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey; mas no quiso venir a él; y envió aun por segunda vez, y no quiso venir.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 14:29
4 Tagairtí Cros  

¶Y Absalom habitó en Jerusalem dos años enteros sin ver la cara del rey.


Pero la reina Vasti rehusó venir en obediencia a la orden del rey enviada por mano de los eunucos; con lo cual el rey estalló en grande ira, y enardecióse en él su despecho.


Y envió sus siervos para llamar a los que habían sido convidados a las bodas; mas éstos no quisieron venir.