¶Luego envió Joab e informó a David de todos los detalles del combate.
2 Samuel 11:19 - Biblia Version Moderna (1929) Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de referir al rey todos los detalles del combate, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabes de contar al rey todos los asuntos de la guerra, Biblia Nueva Traducción Viviente Le dijo a su mensajero: «Informa al rey todas las novedades de la batalla. Biblia Católica (Latinoamericana) y dio esta orden al mensajero: 'Cuando hayas terminado de contar al rey todos los detalles de la batalla, La Biblia Textual 3a Edicion y le encomendó al mensajero, diciendo: Cuando termines de contar al rey todos los sucesos de la guerra, Biblia Serafín de Ausejo 1975 y dio esta instrucción al mensajero: 'Cuando hayas terminado de contar al rey todos los detalles del combate, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los asuntos de la guerra, |
¶Luego envió Joab e informó a David de todos los detalles del combate.
ha de ser que si subiere en punto la ira del rey, y te dijere: ¿Por qué os acercasteis tanto a la ciudad para combatirla? ¿No supisteis que os tirarían desde encima del muro?