Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 8:21 - Biblia Version Moderna (1929)

Joram pues pasó a Zair, y todos los carros de guerra con él: Y sucedió que levantándose de noche, hirió a los Idumeos, que le habían cercado a él y a los capitanes de los carros; de modo que huyó la gente a sus estancias.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Joram, por tanto, pasó a Zair, y todos sus carros con él; y levantándose de noche atacó a los de Edom, los cuales le habían sitiado, y a los capitanes de los carros; y el pueblo huyó a sus tiendas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Yoram marchó con todos sus carros de guerra a atacar la ciudad de Zair. Los edomitas rodearon a Yoram y a los comandantes de sus carros de guerra, pero él los atacó de noche al abrigo de la oscuridad. Sin embargo, el ejército de Yoram lo abandonó y los soldados huyeron a sus casas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey Yoram bajó a Seir con todos sus carros, pero los edomitas lo cercaron. Se levantó de noche y junto con los jefes de carros, rompió las líneas edomitas, pero todo el ejército había huido, yéndose cada cual a su casa.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Joram avanzó a Zair con todos los carros; y se levantó de noche y él mismo venció a Edom, que lo había rodeado junto con los capitanes de los carros; entonces el pueblo huyó a sus tiendas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pasó entonces Jorán a Saír con todos sus carros e irrumpiendo de noche atacó a los edomitas que le habían cercado a él y a los jefes de los carros, pero el ejército huyó a sus tiendas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Joram por tanto pasó a Seir, y todos sus carros con él; y levantándose de noche hirió a los edomitas, los cuales le habían cercado, y a los capitanes de los carros; y el pueblo huyó a sus tiendas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 8:21
4 Tagairtí Cros  

Luego tomando a Absalom, le echaron dentro de un gran hoyo en el bosque, y levantaron sobre él un grandísimo montón de piedras: mientras tanto, todo Israel huyó cada cual a su estancia.


Con esto se levantó el rey, y se sentó a la puerta; y avisaron a todo el pueblo, diciendo: He aquí que el rey está sentado a la puerta. Y vino todo el pueblo delante del rey. ¶Israel empero había huído cada cual a su estancia.


Hirió de los Idumeos en el Valle de la Sal diez mil hombres, y apoderóse de Petra en guerra; y llamóla Jocteel; nombre que dura hasta el día de hoy.


¶Empero cuando viereis a Jerusalem cercada de campamentos, entonces sabed que su destrucción está cerca.