Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 4:21 - Biblia Version Moderna (1929)

Entonces ella subió, y le acostó sobre la cama del varón de Dios; luego cerró sobre él la puerta, y salió.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Ella entonces subió, y lo puso sobre la cama del varón de Dios, y cerrando la puerta, se salió.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ella lo subió y lo recostó sobre la cama del hombre de Dios; luego cerró la puerta y lo dejó allí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ella entonces subió a acostarlo en la cama del hombre de Dios, después cerró la puerta y salió.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ella subió y lo acostó en la cama del varón de Dios, y cerrando la puerta tras ella, salió.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Subió entonces ella y lo acostó en el lecho del varón de Dios; luego cerró la puerta y salió.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ella entonces subió, y lo puso sobre la cama del varón de Dios, y cerrando la puerta tras él, salió.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 4:21
6 Tagairtí Cros  

Y él le dijo: Dame tu hijo; y tomándole del regazo de ella, le subió a la cámara alta donde él habitaba, y le acostó sobre su propia cama;


Ruégote pues que hagamos un cuartito en lo alto, sobre la pared de la casa; y pongamos para él allí una cama, y una mesa, y una silla, y un candelero; y será que siempre que venga a nosotros, se recogerá en él.


Alzóle pues, y le trajo a su madre; y él estuvo sentado sobre sus rodillas hasta el mediodía, cuando murió.


En seguida clamó a su marido, diciendo: Ruégote que me mandes uno de los mozos, y una de las asnas, para que yo vaya corriendo al varón de Dios; y luego volveré.


Llegó entonces Eliseo a la casa, y ¡he aquí al niño muerto, tendido sobre su misma cama!


Luego ella fué, y se lo dijo al varón de Dios. Y él respondió: Vé, vende el aceite, y paga tus deudas; y tú y tus hijos viviréis de lo sobrante.