Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 2:17 - Biblia Version Moderna (1929)

Y porfiaron con él hasta que se avergonzó; dijo entonces: Enviad. Enviaron pues a los cincuenta hombres; los cuales buscaron tres días, mas no le hallaron.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas ellos le importunaron, hasta que avergonzándose dijo: Enviad. Entonces ellos enviaron cincuenta hombres, los cuales lo buscaron tres días, mas no lo hallaron.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero ellos insistieron tanto que él, avergonzado, finalmente aceptó: —Está bien —les dijo—, mándenlos. Así que cincuenta hombres buscaron a Elías durante tres días, pero no lo encontraron.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero como siguieran insistiendo hasta el punto de ser cargantes, Eliseo les dijo: '¡Muy bien, mándenlos!' Mandaron a cincuenta hombres que buscaron durante tres días sin encontrarlo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Mas ellos lo importunaron hasta que, hartándose, dijo: ¡Enviad! Y enviaron cincuenta hombres que buscaron tres días y no lo hallaron.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero tanto porfiaron que les dijo: 'Enviadlos'. Enviaron a aquellos cincuenta hombres, que estuvieron buscándolo durante tres días, pero no lo hallaron.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas ellos le importunaron, hasta que avergonzándose, dijo: Enviad. Entonces ellos enviaron cincuenta hombres, los cuales lo buscaron tres días, mas no lo hallaron.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 2:17
6 Tagairtí Cros  

Y cuando se volvieron a él (pues se había quedado en Jericó), les dijo: ¿No os dije yo: No vayáis?


Luego fijó su semblante contemplándole, y se mantuvo así hasta que el otro se llenó de confusión: también lloró el varón de Dios.


Dígoos que aunque no se levante a darle por ser su amigo, sin embargo, por causa de su importunidad, se levantará y le dará cuanto hubiere menester.


Porque les doy testimonio que tienen celo por Dios, pero no según ciencia.


¶Por fe Enoc fué trasladado para que no viese la muerte; y no fué hallado, porque le había trasladado Dios: porque antes de su traslación, le fué dado testimonio de que agradaba a Dios.