¶Una flota también hizo el rey Salomón en Ezión-geber, que está junto a Elot, sobre la ribera del Mar Rojo, en la tierra de Edom.
2 Reyes 16:6 - Biblia Version Moderna (1929) ¶En aquel tiempo Resín rey de la Siria restituyó Elat a la Siria, y expulsó a los judíos de Elat; y los Siros vinieron a Elat, y han habitado allí hasta este día. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 En aquel tiempo el rey de Edom recobró Elat para Edom, y echó de Elat a los hombres de Judá; y los de Edom vinieron a Elat y habitaron allí hasta hoy. Biblia Nueva Traducción Viviente En esos días, el rey de Edom recuperó la ciudad de Elat para Edom. Expulsó a la gente de Judá y mandó a edomitas a habitar el lugar, y allí viven hasta el día de hoy. Biblia Católica (Latinoamericana) En ese tiempo el rey de Edom recuperó Elat y expulsó a los judíos que se habían instalado allí; los edomitas tomaron posesión de ella y permanecen allí hasta hoy. La Biblia Textual 3a Edicion En aquel tiempo Rezín rey de Siria recobró Elat para Siria, y expulsó a los judíos de Elat; y los sirios fueron a Elat, donde habitan hasta hoy. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por aquella época, el rey de Edom recuperó Elat para Edom y expulsó de allí a los de Judá. Así entraron en Elat los edomitas, y permanecen allí hasta hoy día. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En aquel tiempo Rezín, rey de Siria, restituyó Elat a Siria, y echó a los judíos de Elat; y los sirios vinieron a Elat, y habitaron allí hasta hoy. |
¶Una flota también hizo el rey Salomón en Ezión-geber, que está junto a Elot, sobre la ribera del Mar Rojo, en la tierra de Edom.
Él edificó a Elat, y la restituyó a Judá, después de yacer el rey Amasías con sus padres.
El edificó a Elot, y la restituyo a Judá, después de yacer el rey Amasías con sus padres.
Así pasamos de largo a nuestros hermanos, los hijos de Esaú, que habitan en Seir, por el camino del Arabá, desde Elat y desde Ezión-geber. ¶Entonces cambiamos de rumbo, y pasamos adelante, camino del desierto de Moab.