Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 14:5 - Biblia Version Moderna (1929)

Y sucedió, luego que se afirmó el reino en su mano, que mató a los siervos suyos que habían muerto al rey su padre.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando hubo afirmado en sus manos el reino, mató a los siervos que habían dado muerte al rey su padre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Amasías se afianzó en el trono, ejecutó a los funcionarios que habían asesinado a su padre.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cuanto Amasías fue dueño de la situación en su reino, condenó a muerte a sus servidores que habían dado muerte a su padre,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que tan pronto como el reino se consolidó en su mano, mató a los siervos que habían asesinado° a su padre el rey.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En cuanto se afianzó en sus manos el reino, mandó matar a los cortesanos que habían dado muerte al rey, su padre.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que luego que el reino fue confirmado en su mano, mató a sus siervos, los que habían dado muerte al rey su padre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 14:5
7 Tagairtí Cros  

El que derramare la sangre del hombre, por el hombre será derramada su sangre; porque a la imagen de Dios hizo Jehová al hombre.


Vino Pul rey de Asiria contra la  tierra; y Manahén dió a Pul mil talentos de plata para que su mano estuviese con él, a fin de afianzar el reino en su poder.


Pero el pueblo del país mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo del país hizo rey a Josías su hijo en su lugar.


No amancilléis pues la tierra en donde moráis: porque es la sangre lo que más amancilla la tierra; y no se puede hacer expiación por la tierra para limpiarla de la sangre que se ha derramado en ella, sino con la sangre de aquel que la derramó.