Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 11:8 - Biblia Version Moderna (1929)

y cercaréis al rey en derredor, cada uno con las armas en su mano; y cualquiera que entrare dentro de las filas, será muerto: y estad vosotros con el rey cuando saliere y cuando entrare.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y estaréis alrededor del rey por todos lados, teniendo cada uno sus armas en las manos; y cualquiera que entrare en las filas, sea muerto. Y estaréis con el rey cuando salga, y cuando entre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Formen una escolta alrededor del rey y tengan sus armas en la mano. Maten a cualquiera que intente penetrar las filas. Quédense junto al rey vaya donde vaya».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Formarán un círculo alrededor del rey, cada cual con su arma en la mano, y si alguien trata de traspasar su formación, lo matarán. Estarán constantemente al lado del rey'. Los sacerdotes hicieron todo lo que les había mandado el sacerdote Yoyada; cada cual tomó a sus hombres, a los que comenzaban su guardia el día sábado y a los que la terminaban y se juntaron alrededor del sacerdote Yoyada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y rodearéis bien al rey, cada uno con sus armas en la mano, y quien pretenda penetrar en las filas será muerto; asimismo acompañaréis al rey cuando salga y cuando entre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Formaréis un círculo alrededor del rey, cada uno con sus armas en la mano, de suerte que quien intente penetrar en las filas, será muerto. Y estaréis en todo momento junto al rey'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y estaréis alrededor del rey de todas partes, cada uno con sus armas en sus manos, y cualquiera que entrare dentro de estos órdenes, sea muerto. Y habéis de estar con el rey cuando saliere y cuando entrare.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 11:8
7 Tagairtí Cros  

En esto, mandó el sacerdote Joiada a los capitanes de cientos que tenían el mando de la tropa, diciendo: ¡Dejadla salir por entre las filas; y al que la siguiere, matadle a cuchillo! porque había dicho el sacerdote: ¡No sea muerta en la Casa de Jehová!


Y de vosotros que debéis salir de guardia el sábado, dos partes harán la guardia de la Casa de Jehová, junto al rey:


Los levitas empero cercarán al rey en derredor, cada uno con sus armas en la mano, y cualquiera que entrare en la Casa de Jehová será muerto; ellos pues acompañarán al rey cuando entrare y cuando saliere.


Empero cuando alguno obrare con malicia contra su prójimo, matándole alevosamente, de mi mismo altar le quitarás para que muera.


Nombre Jehová, el Dios de los espíritus de toda carne, un hombre que esté sobre la Congregación,


que salga delante de ellos, y que entre delante de ellos, y que los haga a ellos salir y entrar; para que no sea la Congregación de Jehová como ovejas que no tienen pastor.