Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corintios 12:5 - Biblia Version Moderna (1929)

Con respecto a éste me gloriaré, pero respecto de mí mismo, no me gloriaré, sino en mis flaquezas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

De tal hombre me gloriaré; pero de mí mismo en nada me gloriaré, sino en mis debilidades.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

De esa experiencia vale la pena jactarse, pero no voy a hacerlo. Solamente me jactaré de mis debilidades.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Podría sentir orgullo pensando en ése, pero en cuanto a mí, sólo me gloriaré de mis debilidades.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Del tal me gloriaré, pero de mí mismo no me gloriaré sino en las debilidades.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De éste me gloriaré. En cuanto a mí, no me gloriaré sino de [mis] debilidades.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De tal hombre me gloriaré, mas de mí mismo no me gloriaré, sino en mis debilidades.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corintios 12:5
5 Tagairtí Cros  

de modo que se cumpliera lo que fué dicho por medio del profeta Isaías, que dijo: Él mismo tomó nuestras enfermedades, y cargó con nuestras dolencias.


Y estuve entre vosotros, con debilidad, y con temor, y con mucho temblor.


Si es preciso gloriarme, me gloriaré de las cosas que son propias de mi flaqueza.


ES preciso gloriarme, aunque en verdad no me conviene: mas vendré a visiones y revelaciones del Señor.