Nuestra alma, cual avecilla, escapó ya del lazo de los cazadores; el lazo se rompió, y nosotros hemos escapado.
2 Corintios 11:33 - Biblia Version Moderna (1929) mas por una ventana, en un serón, fuí descolgado por la pared, y así escapé de sus manos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y fui descolgado del muro en un canasto por una ventana, y escapé de sus manos. Biblia Nueva Traducción Viviente Tuvieron que descolgarme en un canasto por una ventana en el muro de la ciudad para que escapara de él. Biblia Católica (Latinoamericana) y tuve que ser descolgado por una ventana muralla abajo, metido en un canasto. Así escapé de sus manos. La Biblia Textual 3a Edicion y fui descolgado en un canasto desde una ventana del muro, y escapé de sus manos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 y fui descolgado por una ventana a través del muro, metido en una cesta, y así escapé de sus manos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y fui descolgado del muro en un canasto por una ventana, y escapé de sus manos. |
Nuestra alma, cual avecilla, escapó ya del lazo de los cazadores; el lazo se rompió, y nosotros hemos escapado.
Mas sus discípulos, tomándole de noche, le descolgaron por el muro, bajándole en una espuerta.
He aquí que cuando entremos en la tierra, atarás este cordón de hilo escarlata para contraseña en la ventana por donde nos descolgaste; y reunirás contigo dentro de la casa a tu padre, y a tu madre, y a tus hermanos, y en fin a toda la casa de tu padre.
Y Micol descolgó a David por una ventana; y él se fué, y huyó, y se escapó.