Porque dice alguno: Sus cartas son de peso y fuertes; mas su presencia corporal es débil, y su palabra despreciable.
2 Corintios 11:21 - Biblia Version Moderna (1929) En desdoro mío lo digo, como si nosotros fuésemos débiles. Mas en cualquier respecto que alguno es osado (hablo con insensatez), yo soy osado también. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Para vergüenza mía lo digo, para eso fuimos demasiado débiles. Pero en lo que otro tenga osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Me da vergüenza decir que nosotros fuimos demasiado «débiles» para hacer lo mismo! Pero sea lo que sea de lo que ellos se atrevan a jactarse —otra vez hablo como un necio— yo también me atrevo a jactarme de lo mismo. Biblia Católica (Latinoamericana) Empiezo ya a sentir vergüenza: nosotros fuimos demasiado blandos.
Pero si otros son tan atrevidos, hablo como un loco, ¿por qué yo no? La Biblia Textual 3a Edicion Para vergüenza mía digo que nosotros hemos sido débiles, pero en lo que otro se atreva (hablo con insensatez), yo también me atrevo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo digo para mi vergüenza, por haberme mostrado débil. Pero en lo que alguien se atreva -hablo como un insensato-, me atrevo también yo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Lo digo en cuanto a la afrenta, como si nosotros hubiésemos sido débiles. Pero en lo que otro tuviere osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía. |
Porque dice alguno: Sus cartas son de peso y fuertes; mas su presencia corporal es débil, y su palabra despreciable.
¡OJALÁ me toleraseis en un poco de insensatez! y en verdad toleradme.
Lo que hablo, no según el Señor lo hablo, sino como con insensatez, en esta misma confianza de gloriarme.
Por tanto, escribo estas cosas, estando ausente, para que, estando presente, no use de severidad, según la autoridad que me ha dado el Señor, para edificación y no para demolición.
por medio de honra y deshonra, por medio de mala fama y buena fama; como impostores, y sin embargo veraces;