BENDECIRÉ a Jehová en todo tiempo; su alabanza estará de continuo en mi boca.
1 Samuel 21:14 - Biblia Version Moderna (1929) Entonces dijo Aquís a sus siervos: Ya veis que el hombre es un loco rematado; ¿por qué le habéis traído a mí? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Aquis a sus siervos: He aquí, veis que este hombre es demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? Biblia Nueva Traducción Viviente Finalmente, el rey Aquis le dijo a sus hombres: —¿Tienen que traerme a un loco? Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces les hizo creer que estaba loco, y se comportó como un insano en medio de ellos: tamborileaba las puertas y dejaba correr la baba por su barba. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Aquís a sus siervos: Aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué me lo habéis traído? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces simuló ante ellos haber perdido el juicio y se hizo pasar por loco entre ellos: tamborileaba en los batientes de las puertas y dejaba resbalar la baba por la barba. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Aquís a sus siervos: He aquí estáis viendo un hombre demente; ¿por qué lo habéis traído a mí? |
BENDECIRÉ a Jehová en todo tiempo; su alabanza estará de continuo en mi boca.
Ciertamente el lucro de la opresión entontece a un hombre sabio, y el cohecho destruye el buen sentido.
Por lo cual disfrazó su juicio delante de ellos, y fingióse loco entre sus manos, y borrajeaba las hojas de la puerta, y dejó correr la saliva por sus barbas.
¿Acaso me faltan locos, que habéis traído éste para que haga locuras delante de mi? ¿Por ventura había de entrar éste en mi casa?