Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 20:34 - Biblia Version Moderna (1929)

Y levantóse Jonatán de la mesa ardiendo en ira, y no comió pan aquel segundo día de la luna, porque estaba pesaroso a causa de David, y porque su mismo padre le había. afrentado.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y se levantó Jonatán de la mesa con exaltada ira, y no comió pan el segundo día de la nueva luna; porque tenía dolor a causa de David, porque su padre le había afrentado.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Jonatán dejó la mesa enfurecido y se negó a comer durante ese segundo día del festival, porque estaba destrozado por la vergonzosa conducta de su padre hacia David.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jonatán estaba tan sentido que se levantó de la mesa. Ese segundo día de la luna nueva no se sirvió nada; sentía mucha pena por David, y también porque su padre lo había insultado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De tal modo, Jonatán se levantó de la mesa airado, y no comió alimento alguno el segundo día de la luna nueva, porque compadecía a David, y porque su padre lo había avergonzado.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces Jonatán se levantó de la mesa encolerizado y sin haber probado bocado aquel segundo día del novilunio, porque estaba afligido por el ultraje que su padre había hecho a David.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se levantó Jonatán de la mesa con exaltada ira, y no comió pan el segundo día de la luna nueva: porque tenía dolor a causa de David, porque su padre le había afrentado.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 20:34
5 Tagairtí Cros  

Ciertamente no hay en la tierra hombre justo que haga bien y no peque.


Y mirándolos en torno suyo con indignación, entristecido a causa de la dureza de su corazón, dice al hombre: Extiende tu mano.  Y él la extendió; y la mano le fue restituída.


Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;


Mas Saúl arrojó la lanza contra él para matarle; de donde entendió Jonatán que era cosa resuelta por su padre hacer morir a David.


¶Y aconteció que a la mañana, salió Jonatán al campo, al tiempo aplazado con David; y un muchachito iba con él.